Laws.Africa Editor Guide
Français
Français
  • Bienvenue
  • Pour Commencer
    • Plan de cours
    • S'enregistrer
    • Numérisation de la législation
    • Qu'est-ce qu'Akoma Ntoso
    • Guide terminologique
  • La gestion du travail
    • Créer et éditer des œuvres
      • Travailler avec les commencements
    • Supprimer un document
    • Travaux modificatifs
      • Créer une oeuvre modificative
      • Lier l'amendement
      • Création d'un nouveau document au nouveau point dans le temps
      • Appliquer les amendements
      • Annotation des amendements
      • Exemple
      • Exercice
      • Consolider les annotations
        • Exemple simple
        • Exemple Compliqué
    • Importations en bloc (feuille de calcul)
  • MODE D'EMPLOI
    • Tâches
    • Importer un document
      • L'importateur
    • Nettoyer une importation
    • Correction des titres en majuscules
    • Travailler avec des tableaux
      • Table errors
    • Travailler avec des liens
    • Travailler avec des termes en italiques
    • Ajouter une image
    • Insérer des caractères spéciaux
    • Résoudre les avertissements de l'éditeur
    • Faire des commentaires
    • Insérer des notes éditoriales
    • Changer la date d'un document
    • Changer le titre court ou la langue d'un document
    • La recherche et le sauvetage
    • Comment traiter les documents rédigés dans des langues différentes ?
  • GUIDE DE BALISAGE
    • Introduction
    • Marquer la structure
    • Préface, titre long et préambule
    • Titres
    • Marquage des calendriers / annexes
    • Marquer les annotations
    • Marquer des tableaux
    • Marquer les liens
    • Marquer les images
    • Marquer les notes de bas de pages
    • Marquer le formatage
    • Marquer des insertions et des suppressions
    • Référence du mot-clé
  • Révision d'un document
    • Révision d'un document
    • Liste de contrôle de l'évaluateur
    • Signer un travail
  • Guides de style
    • Laws.Africa
    • Côte d'Ivoire
    • Namibia
      • Regulations
    • Lesotho
    • Malawi
    • Nigeria
    • Zambia
    • Les Actes Sud-Africains
    • Les statuts des Sud-Africains
    • Tanzanie
    • Ouganda
    • UNEP
    • Zimbabwe
    • Seychelles
    • Île Maurice
    • Parlement Panafricain/ AGP
    • Turks et Caïques
    • Papouasie Nouvelle Guinée
    • eSwatini
    • Rwanda
    • Documents dans d'autres langues que l'anglais
  • L' Administration
    • Les paramètres du site
    • Gérer les administrateurs
    • Les pays et localités
    • Documents sous-types
    • Les étiquettes de tâches
    • Les taxonomies
    • Modèles de Notion
Powered by GitBook
On this page
  • Importer les documents Word
  • Historique de la législation
  • Les annotations
  • Notes pour les réviseurs
  • Approbation de la législation subsidiaire
  1. Guides de style

Seychelles

PreviousZimbabweNextÎle Maurice

Last updated 1 year ago

Importer les documents Word

NB: Utilisez les documents Word pour importer, mais utilisez les PDF comme référence lors du nettoyage des importations.

Documents Word enregistrés ici :

Pdf's enregistrés ici :

Historique de la législation

Veuillez inclure l'historique de la législation (illustré dans l'image ci-dessous) lors de l'importation de documents aux Seychelles. Celles-ci doivent être placées dans une seule annotation, avec les références Act séparées par un point-virgule. par exemple. {{*[Acte 5 de 1943; Acte 5 de 2013; S.I. 7 de 2021]}}.

Les annotations

Le texte indiquant les modifications précédentes doit être une annotation. par exemple. {{*[definition de “Autorité” abrogé et remplacé par s 47(3) de L'Acte 19 de 2013 avec effet au 1er mars 2014]}}.

Changements." ou "Section" à "section", "Sous-section" à "sous-section", "Paragraphe" à "paragraphe", "Définition" à "définition", "Proviso" à "proviso", "Titre long" à "titre long" , "Titre" à "titre" et "Article" à "élément". Les seuls qui doivent rester en majuscules sont « Chapitre », « Partie » et « Schedule ».

Supprimez le point à la fin de l’annotation (s’il y en a un).

Les notes, généralement en rouge, qui suivent ce format « Remarque : » comme souligné dans l'image ci-dessous doivent être marquées comme des remarques éditoriales.: {{*[marquer l'annotation]}}.

Si la note comporte un astérisque, comme dans l’exemple ci-dessous, elle doit également être marquée comme note de bas de page. Un exemple sur la façon de procéder a été ajouté sous l’image.

SEC 21. - Actes de cession, etc., à transcrire{{^{{NOTE DE BAS DE PAGE *}}}}

  NOTE DE BAS DE PAGES *
    {{*[Note à l'édition officielle de 1991 : Voir l'article 10(3) de la loi sur l'enregistrement foncier ({{>/akn/sc/act/1965/25 Cap 107}}) en ce qui concerne la non-application des articles 21 à 23 du présente loi aux biens-fonds enregistrés en vertu de cette loi.]}}

Notes pour les réviseurs

Dans l'image ci-dessous:

  • la date « 1er juillet 1979 » sous le titre du document indique la date de début

  • Le 25 décembre 1984 signifie le décret 25 de 1979

  • la date « 1 juin 2020 » tout en haut du document est la date de consolidation

Approbation de la législation subsidiaire

La date de consolidation d'une œuvre qui constitue une législation subsidiaire est la même que la date de consolidation de l'œuvre principale de cette œuvre.

Expliquation

Certaines copies PDF des lois consolidées aux Seychelles étaient accompagnées de lois subsidiaires dans le même document. La législation subsidiaire a été séparée de ses travaux principaux pour créer des documents PDF distincts (autonomes).

Une seule date de consolidation est indiquée en haut des PDF non édités contenant une œuvre principale et sa législation subsidiaire. Cette date de consolidation s'applique à l'ouvrage principal et à sa législation subsidiaire.

https://drive.google.com/drive/folders/1t_s7FF28n7Yi4Bfo4rE8r-FXrxlNNgN6?usp=share_link
https://drive.google.com/drive/folders/1Li47Ui0VdWXFyLISVL8zSE4vvyShIWip?usp=share_link