Laws.Africa Editor Guide
Français
Français
  • Bienvenue
  • Pour Commencer
    • Plan de cours
    • S'enregistrer
    • Numérisation de la législation
    • Qu'est-ce qu'Akoma Ntoso
    • Guide terminologique
  • La gestion du travail
    • Créer et éditer des œuvres
      • Travailler avec les commencements
    • Supprimer un document
    • Travaux modificatifs
      • Créer une oeuvre modificative
      • Lier l'amendement
      • Création d'un nouveau document au nouveau point dans le temps
      • Appliquer les amendements
      • Annotation des amendements
      • Exemple
      • Exercice
      • Consolider les annotations
        • Exemple simple
        • Exemple Compliqué
    • Importations en bloc (feuille de calcul)
  • MODE D'EMPLOI
    • Tâches
    • Importer un document
      • L'importateur
    • Nettoyer une importation
    • Correction des titres en majuscules
    • Travailler avec des tableaux
      • Table errors
    • Travailler avec des liens
    • Travailler avec des termes en italiques
    • Ajouter une image
    • Insérer des caractères spéciaux
    • Résoudre les avertissements de l'éditeur
    • Faire des commentaires
    • Insérer des notes éditoriales
    • Changer la date d'un document
    • Changer le titre court ou la langue d'un document
    • La recherche et le sauvetage
    • Comment traiter les documents rédigés dans des langues différentes ?
  • GUIDE DE BALISAGE
    • Introduction
    • Marquer la structure
    • Préface, titre long et préambule
    • Titres
    • Marquage des calendriers / annexes
    • Marquer les annotations
    • Marquer des tableaux
    • Marquer les liens
    • Marquer les images
    • Marquer les notes de bas de pages
    • Marquer le formatage
    • Marquer des insertions et des suppressions
    • Référence du mot-clé
  • Révision d'un document
    • Révision d'un document
    • Liste de contrôle de l'évaluateur
    • Signer un travail
  • Guides de style
    • Laws.Africa
    • Côte d'Ivoire
    • Namibia
      • Regulations
    • Lesotho
    • Malawi
    • Nigeria
    • Zambia
    • Les Actes Sud-Africains
    • Les statuts des Sud-Africains
    • Tanzanie
    • Ouganda
    • UNEP
    • Zimbabwe
    • Seychelles
    • Île Maurice
    • Parlement Panafricain/ AGP
    • Turks et Caïques
    • Papouasie Nouvelle Guinée
    • eSwatini
    • Rwanda
    • Documents dans d'autres langues que l'anglais
  • L' Administration
    • Les paramètres du site
    • Gérer les administrateurs
    • Les pays et localités
    • Documents sous-types
    • Les étiquettes de tâches
    • Les taxonomies
    • Modèles de Notion
Powered by GitBook
On this page
  • Importer les documents Word
  • Nettoyer l'importation
  • Les spécificités du Lesotho à prendre en compte
  1. Guides de style

Lesotho

Instructions spéciales pour le nettoyage des importations du Lesotho

PreviousRegulationsNextMalawi

Last updated 1 year ago

Importer les documents Word

NB : Utilisez les documents Word pour l'importation, mais utilisez les fichiers PDF comme référence lorsque vous nettoyez les importations.

Les documents Word et les fichiers PDF sont sauvegardés ici :

Nettoyer l'importation

Les spécificités du Lesotho à prendre en compte

Notes Finales

La plupart des ouvrages publiés au Lesotho contiennent des notes de fin de document. Celles-ci doivent être traitées comme des notes de bas de page et stylisées en conséquence.

Les métadonnées au sommet des Actes

Certains des documents PDF sur le Lesotho contiennent cette information [en surbrillance ci-dessous] en haut de l'acte.

La date figurant sous le titre long est la date de commencement et doit être supprimée car elle figure déjà dans les métadonnées de cette œuvre.

Le texte à gauche du titre long doit être conservé, veuillez le styliser comme suit :

Préface

Pour le Lesotho, vous remarquerez que le nom du ministre dans la préface en haut d'un avis publié au Journal officiel est souvent présenté de la manière suivante :

Ils doivent être coiffés de la sorte sur la plate-forme :

Texte en marge

Les notes/remarques dans les marges qui ont été écrites manuellement doivent être ignorées.

Certains fichiers PDF contiennent du texte dans les marges qui doit être intégré dans le corps du texte. Certains de ces textes sont des titres de section [soulignés en vert dans l'image ci-dessous] et ont déjà été insérés et placés à côté du numéro de section.

D'autres ne sont pas des titres de section et doivent être présentés comme des annotations. Dans l'exemple en rouge dans l'image ci-dessous, l'annotation sera placée directement sous le paragraphe à côté duquel elle apparaît.

Comme ceci:

https://drive.google.com/drive/folders/1WfVfs_97rQuTDQu3Kr7OtaEPmWTSH33V?usp=share_link