Laws.Africa Editor Guide
Français
Français
  • Bienvenue
  • Pour Commencer
    • Plan de cours
    • S'enregistrer
    • Numérisation de la législation
    • Qu'est-ce qu'Akoma Ntoso
    • Guide terminologique
  • La gestion du travail
    • Créer et éditer des œuvres
      • Travailler avec les commencements
    • Supprimer un document
    • Travaux modificatifs
      • Créer une oeuvre modificative
      • Lier l'amendement
      • Création d'un nouveau document au nouveau point dans le temps
      • Appliquer les amendements
      • Annotation des amendements
      • Exemple
      • Exercice
      • Consolider les annotations
        • Exemple simple
        • Exemple Compliqué
    • Importations en bloc (feuille de calcul)
  • MODE D'EMPLOI
    • Tâches
    • Importer un document
      • L'importateur
    • Nettoyer une importation
    • Correction des titres en majuscules
    • Travailler avec des tableaux
      • Table errors
    • Travailler avec des liens
    • Travailler avec des termes en italiques
    • Ajouter une image
    • Insérer des caractères spéciaux
    • Résoudre les avertissements de l'éditeur
    • Faire des commentaires
    • Insérer des notes éditoriales
    • Changer la date d'un document
    • Changer le titre court ou la langue d'un document
    • La recherche et le sauvetage
    • Comment traiter les documents rédigés dans des langues différentes ?
  • GUIDE DE BALISAGE
    • Introduction
    • Marquer la structure
    • Préface, titre long et préambule
    • Titres
    • Marquage des calendriers / annexes
    • Marquer les annotations
    • Marquer des tableaux
    • Marquer les liens
    • Marquer les images
    • Marquer les notes de bas de pages
    • Marquer le formatage
    • Marquer des insertions et des suppressions
    • Référence du mot-clé
  • Révision d'un document
    • Révision d'un document
    • Liste de contrôle de l'évaluateur
    • Signer un travail
  • Guides de style
    • Laws.Africa
    • Côte d'Ivoire
    • Namibia
      • Regulations
    • Lesotho
    • Malawi
    • Nigeria
    • Zambia
    • Les Actes Sud-Africains
    • Les statuts des Sud-Africains
    • Tanzanie
    • Ouganda
    • UNEP
    • Zimbabwe
    • Seychelles
    • Île Maurice
    • Parlement Panafricain/ AGP
    • Turks et Caïques
    • Papouasie Nouvelle Guinée
    • eSwatini
    • Rwanda
    • Documents dans d'autres langues que l'anglais
  • L' Administration
    • Les paramètres du site
    • Gérer les administrateurs
    • Les pays et localités
    • Documents sous-types
    • Les étiquettes de tâches
    • Les taxonomies
    • Modèles de Notion
Powered by GitBook
On this page
  1. Guides de style

Ouganda

PreviousTanzanieNextUNEP

Last updated 6 months ago

  • Les titres ne doivent pas se terminer par des arrêts, sauf dans le cas de « etc ».

  • Supprimez les « Références croisées » à la fin de chaque acte.

  • Déplacez « Historique » de la législation en haut d'un document dans la préface mais en dessous du titre long. La législation doit être annotée ou commentée sans le mot « Histoire », par exemple {{*[Acte 2 of 23 ; Cap. 1]}}

  • Si vous rencontrez une « Explication », veuillez la marquer comme une annotation ou une remarque.

Importer les documents Word

  1. Trouvez le numéro de chapitre de la loi sur laquelle vous travaillez. Vous pouvez le faire en consultant l'aperçu des travaux ou en survolant le titre de la loi dans la tâche.

  2. Dans Drive, ouvrez le dossier concerné et téléchargez le document Word avec ce numéro de chapitre. Par exemple, pour le chapitre 271, j'ouvrirai le dossier « Chapitres 201 à 300 » et téléchargerai le document Word appelé « chapitre 271.docx ».

  3. Utilisez-le comme document à importer.

Hover over 'Divorce Act' to see that it's Chapter 249
Telecharger 'chapitre 249.docx' du dossier 'Chapitre 201 de 300'
Cliquez sur 'Importer le document' a la consolidation en date: 2000-12-31
Upload the Word document you downloaded from Drive