Laws.Africa Editor Guide
Français
Français
  • Bienvenue
  • Pour Commencer
    • Plan de cours
    • S'enregistrer
    • Numérisation de la législation
    • Qu'est-ce qu'Akoma Ntoso
    • Guide terminologique
  • La gestion du travail
    • Créer et éditer des œuvres
      • Travailler avec les commencements
    • Supprimer un document
    • Travaux modificatifs
      • Créer une oeuvre modificative
      • Lier l'amendement
      • Création d'un nouveau document au nouveau point dans le temps
      • Appliquer les amendements
      • Annotation des amendements
      • Exemple
      • Exercice
      • Consolider les annotations
        • Exemple simple
        • Exemple Compliqué
    • Importations en bloc (feuille de calcul)
  • MODE D'EMPLOI
    • Tâches
    • Importer un document
      • L'importateur
    • Nettoyer une importation
    • Correction des titres en majuscules
    • Travailler avec des tableaux
      • Table errors
    • Travailler avec des liens
    • Travailler avec des termes en italiques
    • Ajouter une image
    • Insérer des caractères spéciaux
    • Résoudre les avertissements de l'éditeur
    • Faire des commentaires
    • Insérer des notes éditoriales
    • Changer la date d'un document
    • Changer le titre court ou la langue d'un document
    • La recherche et le sauvetage
    • Comment traiter les documents rédigés dans des langues différentes ?
  • GUIDE DE BALISAGE
    • Introduction
    • Marquer la structure
    • Préface, titre long et préambule
    • Titres
    • Marquage des calendriers / annexes
    • Marquer les annotations
    • Marquer des tableaux
    • Marquer les liens
    • Marquer les images
    • Marquer les notes de bas de pages
    • Marquer le formatage
    • Marquer des insertions et des suppressions
    • Référence du mot-clé
  • Révision d'un document
    • Révision d'un document
    • Liste de contrôle de l'évaluateur
    • Signer un travail
  • Guides de style
    • Laws.Africa
    • Côte d'Ivoire
    • Namibia
      • Regulations
    • Lesotho
    • Malawi
    • Nigeria
    • Zambia
    • Les Actes Sud-Africains
    • Les statuts des Sud-Africains
    • Tanzanie
    • Ouganda
    • UNEP
    • Zimbabwe
    • Seychelles
    • Île Maurice
    • Parlement Panafricain/ AGP
    • Turks et Caïques
    • Papouasie Nouvelle Guinée
    • eSwatini
    • Rwanda
    • Documents dans d'autres langues que l'anglais
  • L' Administration
    • Les paramètres du site
    • Gérer les administrateurs
    • Les pays et localités
    • Documents sous-types
    • Les étiquettes de tâches
    • Les taxonomies
    • Modèles de Notion
Powered by GitBook
On this page
  • Documents à importer
  • Nettoyer l'importation
  • Documents PDF
  • Titres et tables des matières
  • Préface et préambule
  • Date et signatures
  • Éléments
  1. Guides de style

Rwanda

PreviouseSwatiniNextDocuments dans d'autres langues que l'anglais

Last updated 1 year ago

Documents à importer

Documents Word:

Documents PDF:

Nettoyer l'importation

Documents PDF

Tous les documents PDF ont 3 langues, le kinyarwanda, l'anglais et le français. Les textes en français et en kinyarwanda ont été supprimés des documents Word convertis, ne laissant que l'anglais.

Titres et tables des matières

Veuillez ne pas importer le texte qui apparaît en haut de la première page de chaque document. La table des matières ne doit pas non plus être importée.

Préface et préambule

Le texte mis en évidence dans l'image ci-dessous doit être indiqué dans la PREFACE.

Le texte mis en évidence dans l'image ci-dessous doit être marqué sous le PREAMBULE.

Exemple de balisage PREFACE et PREAMBULE

PREFACE
    **We, KAGAME Paul
    Président de la République ;
    
    **LE PARLEMENT A ADOPTÉ ET NOUS SANCTIONNONS, PROMULGUONS LA LOI SUIVANTE ET ORDONNONS QU'ELLE SOIT
    PUBLIÉE AU JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE DU RWANDA**.
    
PREAMBULE
    **THE PARLEMENT:**

    La Chambre des Députés, en sa séance du 2 mai 2018 ;

    Vu la Constitution de la République du Rwanda de 2003 révisée en 2015, notamment en ses articles 64, 69, 70, 88, 91, 106, 120 et 176 ;

    Ayant revu la loi n° 19/2008 du 14/07/2008 portant caractéristiques et cérémonies de l'hymne national telle qu'amendée à ce jour ;

    **ADOPTE:**

Date et signatures

La date et les signataires figurant au bas de chaque document doivent être exclus de l'importation.

Éléments

Vous trouverez ci-dessous quelques mots-clés que vous rencontrerez lors du marquage d'éléments, correctement indentés.

CHAPITRE
    SECTION
        ARTICLE
            ARTICLES
                ARTICLE 1º
                ARTICLE 2º
                ARTICLE 3º

https://drive.google.com/drive/folders/1BMk_kPxg7eEt3HGL-tICcWuwSHPiLGVy?usp=sharing
https://drive.google.com/drive/folders/1O9iigIOJteEp_XZ2EoVicpUjG0nU0bcP?usp=sharing
Le texte surligné doit être marqué dans la PREFACE.
Le texte surligné doit être marqué sous le PREAMBULE.