Côte d'Ivoire
Importing the docx documents : use docx files to import and for reference when cleaning up the imports. Docx files are saved here https://drive.google.com/drive/u/1/folders/1zjKOvXiXzWQ4EJKYCnVNDlEoz
Things to look out for in Côte d'Ivoire
When importing French docx files, the language (French) must be selected as demonstrated in the image captured below.
Chapitre 1 appears as CHAPITRE PREMIER in the docx, mark up as
CHAP premier
Article 1 appears as ARTICLE PREMIER in the docx, mark up as
ART premier
Title 1 appears as TITRE PREMIER in the docx, mark up as TITLE
premier
BUT Section 1 appears as SECTION PREMIERE in the docx, mark up as
SEC. première
French words for CHAPTER (Chapitre), TITLE (Titre) and PART (Partie) will automatically appear translated on the view screen when you mark them up in the usual way eg. Chapter will automatically come up as Chapitre when you mark it up using CHAP
Legislation history
References to legislation history, amendments/modifications reflecting at the top of the work should be captured as an annotation in the Preface
In edit mode:
In view mode:
Amendment of Articles
Word nouveau (new) will be added in round brackets after article number. Annotation with details of amending work should appear immediately below Article heading, with no round brackets.
In edit mode:
In view mode:
Adding accents to letters which are changed by editors from Captials to Sentence Case in Title and Chapter headings
Copy from text within Chapter, or use Google French to English translation if unsure accent needed. Check list of common words which requte accents added. Only capitalise if appropriate
Définitions
Dispositions générales
à
activités
affectés
attachés
comités
Comités
contrôle
électricité
équipements
l'état
l'État
financières
foncière
générales
matière
préalables
président
Président
procédure
procédures
réalisation
régime
règles
règlement
Règlement
réglementation
règles
régulation
sécurité
spécifiques
Annexes
Found at end of works, mark up as a SCHEDULE
Last updated